sau cum ar fi (re)scris un fuji, un argheji (Niciodată toamna nu fu mai frumoasă sufletului nostru bucuros de moarte?):
oricarui trup demolat din moarte,
pana si apusul sublim al ciresilor:
fi-va-i Yin etern al hidioseniei.
sau cum ar fi (re)scris un fuji, un argheji (Niciodată toamna nu fu mai frumoasă sufletului nostru bucuros de moarte?):
oricarui trup demolat din moarte,
pana si apusul sublim al ciresilor:
fi-va-i Yin etern al hidioseniei.
No Comments, Comment or Ping
Reply to “Hai ku translatoru’”